
Мост Сират
07.03.2017
0
2173
...Солдат убрал винтовку, но Керим вместо того, чтобы уйти, убежать, соскользнул вниз. Так он и сел, широко расставив ноги, откинувшись спиной к ограде. Мутные капли пота, рождаясь на его широком лбу, катились вниз по изможденному лицу; сокрушенный, он ни на кого не смотрел, часто дышал, и непонятно было, то ли силу набирал, чтобы встать, то ли хотел к забору прирасти. Потом он все же поднялся и уже как-то равнодушно, нехотя пошел в сторону своего дома. Между тем смуглый солдат вынес из дома огромный чайник, в котором хранилось топленое масло, и побежал к машине, чтобы вручить чайник кому-нибудь в руки. На полдороге он увидел Лейлу у сарая и вернулся к ней. Прижавшись щекой к голове коровы, Лейла плакала; он остановился, поставил чайник на землю, но подойти к женщине все же не решился. Он стоял и ждал. Еще суровее звучала команда, и уже Хамзат подзывал ее к машине. Поплакав, Лейла оторвалась от коровы и прислонилась к плетню, чтобы не упасть, а солдат открыл загородку сарая и отпустил корову. Она побежала вниз, ни на кого не глядя, как-то приглушенно, прерывисто мыча, тяжело качая большим молоконосным выменем. Хорасан из машины увидела, что корова побежала в сторону водопоя, а ее соседи вздыхали и хвалили корову, которая была породистая, удойная, спокойная, и все в округе стояли в очереди за ее потомством. Смуглый солдатик поднял с земли чайник с маслом, взял Лейлу под руку и повел к машине. Пройдет время, и этот чайник, а точнее, его содержимое, спасет жизнь Хамзата — кормильца семьи: в бесприютный и голодный год, первый после выселения, он заболеет тифом, и Хорасан будет поить его горячим топленым маслом — ежедневно по большой деревянной ложке, — и он преодолеет болезнь, скосившую многих его земляков.
В нижней части переулка погрузка еще продолжалась. Во всех дворах стояли солдаты. Когда их машина остановилась, Хамзат увидел внизу склонившегося над ишачьим подседельником Атто. Кажется, со стариком было что-то неладное: Атто совершенно не двигался. Насторожившись, Хамзат хотел его окликнуть, но видя как Хаджибекир и его жена Айшат бегали мимо Атто и бросали в машину свои вещи, Хамзат решил, что причин для беспокойства нет. Когда прозвучала команда на отправку, Хамзат еще раз посмотрел на Атто, который все еще оставался склоненным к самой земле, точь-в-точь языческий ритуальный камень. «Атто!» — крикнул тогда Хамзат, хотя и понимал, что его голос не пробьется сквозь глухоту старца. К отцу подошел сын и позвал его. Но Атто не откликнулся, оставаясь склоненным к ишачьему подседельнику. Только тогда Хаджибекир выронил из-под мышки поперечную пилу, и его ватный подбородок затрясся. Он приподнял отца и крикнул вне себя:
— Что ты, отец, надумал! Что надумал в такой час!
На крик раньше других прибежала Мадина. Увидев ее, Хаджибекир вдруг заплакал навзрыд, как женщина. Хамзат, не дав опомниться солдатам, выпрыгнул из машины и очутился у трупа. Мадина отступила и прижалась к забору, а Хамзат, опустившись на колени, стал выпрямлять покойного. Хаджибекир плакал, Мадина бессильно вжималась в ограду, словно хотела раствориться в камнях забора.
— К машине! — скомандовал капитан.
Хаджибекир, ничего не помня, оттолкнул Хамзата, взял на руки тело отца. Он пошел к машине, неся труп перед собой. У борта он перебросил тело на левую руку, а правой попытался подтянуться в кузов. «Отставить!» — заорал офицер. Но Хаджибекир пытался взобраться наверх с мертвым отцом, Хамзат отчаянно помогал ему. «Снять покойного!» — приказал тогда капитан, вылезший из кабины. Музафар увидел, как Мадина сняла с забора камень и пошла к капитану. «Стерва!» — произнес тот, но видя невменяемое лицо девушки, отступил, хотя и держал в рунах наган. Кто-то из неуспевших сесть в машину удержал Мадину, отобрал у нее камень и кинул в сторону; он же оттеснил девушку так, чтобы она больше не видела того, что творилось у заднего борта машины. В эту минуту Хаджибекир почувствовал чьи-то руки у своего бока и поняв, что с телом ему не подняться в кузов, решил подать туда сначала труп, а потом взобраться самому. Теперь люди наверху тащили труп в машину, а два солдата тянули его снизу за обе ноги назад. Капитан Крайнев со злостью выкрикнул:
— У вас и там будет достаточно мертвецов!
Отрывок из романа Алима Теппеева "Мост Сират"
См. также: Хасан Шаваев "Тузакъ"
Комментариев нет