Расширенный поиск
30 Сентября  2023 года
Логин: Регистрация
Пароль: Забыли пароль?
  • Эрине къаргъыш этген къатын, эрнин къабар.
  • Биреуню къыйынлыгъы бла кесинге джол ишлеме.
  • Акъыл къартда, джашда тюйюлдю – башдады.
  • Ачлыкъда тары гырджын халыуадан татлы.
  • Сёз сёзню айтдырыр.
  • Гырджын – тепсини тамадасы.
  • Сыфатында болмагъаны, суратында болмаз.
  • Хоншуну тауугъу къаз кёрюнюр, келини къыз кёрюнюр.
  • Къыйынлы джети элни къайгъысын этер.
  • Терслик кетер, тюзлюк джетер.
  • Билгенни къолу къарны джандырыр.
  • Тилде сюек болмаса да, сюек сындырыр.
  • Билмегенинги, билгеннге сор.
  • Байма, деб да, къууанма, джарлыма, деб да, джылама.
  • Ата Джуртуму башы болмасам да, босагъасында ташы болайым.
  • Ачыкъ джюрекге джол – ачыкъ.
  • Кеси юйюмде мен да ханма.
  • Эки итни арасына сюек атма, эки адамны арасында сёз чыгъарма.
  • Иши джокъну, сыйы джокъ.
  • Сабий болмагъан джерде, мёлек болмаз.
  • Адамны сыфатына къарама, сёзюне къара.
  • Окъугъанны бети джарыкъ.
  • Сёз садакъдан кючлюдю.
  • Къозулугъунда тоймагъан, къойлугъунда тоймаз.
  • Уллу атлама – абынырса, уллу къабма – къарылырса.
  • Кёлсюзден сёзсюз тууар.
  • Окъуу – билимни ачхычы, окъуу – дунияны бачхычы.
  • Бети бедерден, намыс сакълама.
  • Къарын къуру болса, джюрек уру болур.
  • Эки ойлашыб, бир сёлешген.
  • Суугъа – таянма, джаугъа – ийнанма.
  • Акъыллы башны – тили къысха.
  • Ач къалгъандан, кеч къалгъан къолай.
  • Сёз къанатсыз учар.
  • Сабийликде юретмесенг, уллу болса – тюзелмез.
  • Мухарны эси – ашарыкъда.
  • Эл элде бирер малынг болгъандан эсе, бирер тенгинг болсун.
  • Чакъырылмай келген къонакъ сыйланмай кетер.
  • Кесинге джетмегенни, кёб сёлешме.
  • Адам сёзюнден белгили.
  • Чомарт къонакъ юй иесин сыйлар.
  • Этек чакъмакълары баш джаргъан, сёлешген сёзлери таш джаргъан.
  • Аман къатын сабий табса, бий болур…
  • Келинин тута билмеген, къул этер, къызын тута билмеген, тул этер.
  • Сёз – кюмюш, джыр – алтын.
  • Тамчы таш тешер.
  • Къралынгы – душмандан, башынгы от бла суудан сакъла.
  • Кёбню кёрген – кёб билир.
  • Бек анасы джыламаз.
  • Иги сёз – джаннга азыкъ, аман сёз башха – къазыкъ.

Говорим на «Языке Победы»

25.11.2020 0 2527
4 ноября вся Россия отметила государственный праздник – День народного единства. Именно единство народов многонациональной России помогло стране в ноябре 1612 года, в тяжелейшую пору Смуты, изгнать польских захватчиков из Москвы.


С тех пор не раз в истории народам нашего Отечества приходилось браться за оружие и давать отпор захватчикам.

В этом году отмечается 75-летие Великой Победы Советского Союза над «коричневой чумой» нацизма. Страшные годы войны стали временем невиданного подвига и подлинного единения всех народов нашей Родины.

Наш общий долг – помнить и чтить героическую историю многонациональной России.

Федеральная лезгинская национально-культурная автономия при поддержке Федерального агентства по делам национальностей (ФАДН России) объявляет о начале конкурса чтецов стихотворений на языках народов Кавказа «Язык Победы».

Тематика произведений: подвиг многонационального советского народа в Великой Отечественной войне, многовековое братство и дружба народов России, их совместная борьба против захватчиков и поработителей во все исторические эпохи, героизм защитников Отечества.

Для участия в конкурсе нужно прочитать на камеру понравившееся стихотворение на одном из языков народов Кавказа и записанное видео отправить нам одним из следующих путей:

- На электронную почту info@flnka.ru
- В директ инстаграм-аккаунта @flnka_official 
- В личном сообщении в WhаtsApp или Telegram по номеру +7 (925) 443 54 46

Длительность одного видео – не более 5 минут. Если вдруг все произведение не укладывается в такой хронометраж, просим выбрать подходящий отрывок, наиболее полно и ярко, на ваш взгляд, передающий посыл и настроение стихотворения. Качество видео не имеет значения.

Допускается чтение стихотворений в прозе или, в отдельных случаях, ярких отрывков из прозаических произведений.

При отправке видео на конкурс ОБЯЗАТЕЛЬНО нужно сопроводить его текстом стихотворения (простым сообщением или в виде отдельного файла) на соответствующем языке и переводом на русский язык. Если отсутствует литературный перевод, будет достаточно построчного смыслового перевода. При наличии такой возможности приветствуется отправка видео с наложенными текстовыми субтитрами.

Также необходимо вместе с видео и текстом стихотворения отправить организаторам свои фамилию, имя и отчество и дождаться ответного сообщения с подтверждением участия в конкурсе.

Конкурсанты могут опубликовать видео у себя на страницах в социальных сетях с хештегами #ФЛНКА #ФАДН #Победа #языкпобеды и отметить страницы ФЛНКА в социальных сетях: 

ВКонтакте - https://vk.com/flnka

Конкурс продлится до 15 декабря 2020 г.

В конкурсе могут участвовать люди всех возрастов, но молодежь и юные участники приглашаются в первую очередь.

Лучшие исполнители получат ценные призы и памятные подарки от организаторов.

Ждем вашего активного участия!

(Голосов: 1, Рейтинг: 5)

  • Нравится

Комментариев нет